’ ‘Where is motivation, collaboration and team-work thriving?
’Said another way, we set out to find ‘sweet spots’ — successful demonstrations of effective employee performance already living within the walls of the organisation.
Translating, deploying and operating multilingual websites requires an unexpected variety of tasks and stakeholders, leading to continuous effort, hidden expense and slow entry into new markets.
These challenges distract companies from operating their flagship websites, and puts their businesses at risk.
But whatever their outcome, we know we’re onto a winner.
Here’s why:· Whether the assumptions are validated or disproved, we’ll have harvested valuable evidence to inform the next iteration of our performance management prototype.· We didn’t dwell on or dissect problems, instead we focused on what’s already working, putting us in good stead to inspire behaviour change organisation-wide.· Fluxx’s lean approach to solving problems both inside organisations and outside with customer has its own stack of evidence for success. For more articles like this, follow Fluxx on Medium.But they aren’t experts in all global markets and cultures, haven’t developed efficient translation workflows, and aren’t trained in technology development.Motion Point never blindsides you with lowball quotes, hidden costs or extra fees.And that’s just what we did with ONS.t’s easy to talk about what’s not working. But you can have a deep understanding of failure and still not know how to create success.So rather than take the traditional problem-centred approach and ask, ‘what’s preventing our employees from performing their best?Most companies lack sufficient staff to handle the tasks of website translation, or don’t own technology built to accomplish them, or don’t have the methodologies and expertise to make it all happen.Personnel Most companies don’t have—or can’t afford to hire—more IT and marketing people to handle the ongoing burdens of website translation.Worse still, current employees are already spread thin, and can’t take on more work.Technology Most content-management platforms aren’t designed to manage multilingual websites, and fall short under the demands of day-to-day translation.If this this approach interests you, read this: The MVP is dead.Long live the riskiest assumption test by Rik Higham from the Experimentation Hub. this article is hot off-the-presses, our experiments are still up and running.